[음악칼럼 #14] Rachael Yamagata(레이첼 야마가타) - DUET 가사/악보/영상
Rachael Yamagata - Duet (2008)
호오...러허버허어~ 로 시작하는 이노래...별다른 호흡 없이 내뱉는 이 호올러버만 들어도 벌써 모든 음악을 다 들은것처럼 감명깊은 노래! 오늘은 레이첼 야마가타의 듀엣을 들고 왔습니다! 이 노래는 저에게도 참 많은 의미가 있죠. 연애할 때 차 안에서 정말 많이 듣던 노래입니다! 호올러버허어~~
레이첼 야마가타의 음색은 상당히 독특합니다. 중저음이 탄탄하게 구성되어 있는 보이스에 가성이 살짝 가미되어있는 고음 영역까지, 참 독특합니다. 게다가 읊조리는 듯한 발성은 굉장히 조용조용하지만 그 안에 파워풀함이 녹아있죠! 그윽한 눈매까지- 모든것을 다 가진 싱어송라이터라고 할 수 있겠네용
아래는 Duet이 수록된 Rachael Yamagata [Elephants…Teeth Sinking Into Heart]앨범에 대한 소개입니다.
Be Be Your Love의 히로인 Rachael Yamagata 그녀를 향한 4년간의 기다림은 결코 헛되지 않았다! 소포모어 징크스를 뛰어넘는 두번째 앨범.
가슴을 짓이기는 실연의 아픔과 사랑의 덧없음에 대해 관조하듯 읊조리는 천재 싱어송라이터. 상처받은 영혼들을 위한 치유음악. 당신의 가슴을 적시는 차세대 음유시인 레이첼 야마가타의 달콤 쌉싸름한 목소리. 봄날의 폭풍전야 같이 어둡고 우울한 분위기에 레이첼 야마가타 본연의 서정성이 맞물린 첫 싱글 ‘Elephants’와 이 시대 최고의 포크송라이터들의 조우. Ray Lamontagne와 함께 부른 ‘Duet’과 기타튠이 어우러진 ‘Sidefish Friend’ 와 ‘Pause The Tragic Ending’ 외 총 14곡 수록!!!
'Duet' Lyrics
Oh Lover, hold on
Till I come back again
For these arms are growing tired,
And my tales are wearing thin
오 나의 사랑, , 그대로 있어줘요. 내가 다시 돌아올 때까지.
내 팔이 무기력해지고 나의 이야기가 사라질때 까지.
If you're patient I will surprise,
When you wake up I'll have come
당신이 견뎌낸다면, 난 놀랄거에요.
당신이 잠에서 깰 때, 내가 있을 거에요.
All the anger will settle down
And we'll go do all the things we should have done
이제 화낼일 없이, 우리가 해야할 일을 할 수 있을거에요.
Yes I remember what we said
As we lay down to bed
I'll be here if you will only come back home
그래요. 난 우리가 함께 누웠을 때 나눴던 말을 기억해요.
당신이 집에 돌아오면, 난 단지 여기 있을 거에요.
Oh lover, I'm lost
Because the road I've chosen beckons me away
오 나의 사랑, 난 길을 잃었어요.
내가 선택한 길이, 멀리서 내게 손짓하거든요.
Oh lover, don't you roam
Now I'm fighting words I never thought I'd say
오 나의 사랑, 방황하지 말아요.
내가 했다고 생각지도 못했던 말과 나는 다투고 있어요.
But I remember what we said
As we lay down to bed
I'll forgive you oh
If you just come back home
하지만 난 우리가 함께 누웠을 때 나눴던 말을 기억해요.
당신이 집에 돌아오면, 난 당신을 용서할 거에요.
Oh lover, I'm old
You'll be out there and be thinking just of me
오 나의 사랑, 나는 이제 나이들어 늙었어요.
당신은 거기서 기다려요. 그저 나만을 생각해요.
And I will find you down the road
And will return back home to where we're meant to be
내가 이 길 끝에서 당신을 찾을게요.
우리가 있어야 할 그 곳으로 돌아갈 거에요.
Cause I remember what we said
As we lay down to bed
We'll be back soon as we make history.
왜냐면 난 우리가 함께 누웠을 때 나눴던 말을 기억하거든요.
우리 곧 돌아와서 우리의 이야기를 만들 거에요.
[레이첼 야마가타 - Duet] 코드 악보
[레이첼 야마가타 - Duet] - Youtube 영상 (900x505)